River of babylon(巴比伦河)-Bonny.M (波尼.M)wav

来源:网路 发布时间:2021-04-13 17:59:14 作者:柔情主义 阅读量:4219

如果显示需要密码访问

请输入:5980

River of babylon(巴比伦河)-Bonny.M (波尼.M)



Bonny.M (波尼.M)- River of babylon(巴比伦河)

单   曲:《Rivers of Babylon 巴比伦河》
演唱者:Boney M 波尼姆演唱组
国   别:前联邦德国
专   辑:1978年《the best of Boney M 》

歌曲原唱: The Melodians(1970)
                 BONEY M 翻唱于(1978)

背景介绍:

Boney M不仅是一支在上个世纪七、八十年代风靡一时的迪斯科乐队,更是整个迪斯科时代的一个传奇。

是制作人弗朗克·菲林最初在德国创办了Boney M, 这支乐队就在70年代末80年代初就雄踞欧洲音乐排行榜之首,

它的一系列具有独特的迪斯科名曲至今仍脍炙人口。

Boney M第一首歌出现于1974年12月,是制作人他以假名“Boney M”创作了歌曲“Baby Do You Wanna Bump”

波尼是一部电视连续剧中的英雄。这首歌曲最初只在夜总会获得成功,每周唱片销量约500张。

1975年底:荷兰电视台和Discos公司希望Boney M 能够出现在舞台上,

于是找来了4名黑人女歌手和一名男歌手Boney M合作,这是Boney M演唱组的雏形。

演唱组成员不断更换,来了灵魂莉兹·麦考尔,她演唱了绝大多数的歌曲。

莉兹出生于牙买加,上个世纪60年代末来到了德国。

在听取了住在汉堡的制作人马奇拉·巴莱特的建议之后她加入了Boney M演唱组。
制作人弗朗克.菲林后来说:“就算换掉演唱组中所有的成员都不会对演唱组造成伤害,但只有莉兹除外。”
而莉兹首唱的歌中最著名的就是《巴比伦河》(River of Babylon),而《爸爸真酷》、《阳光灿烂》等也是她的原唱。

大约在79年10月3日,Boney M 在上海大剧院举办了中国之行演唱会。

1985年美国电影《回到未来》把这首歌曲作了插曲。

《Rivers Of Babylon》这首歌是具有迪斯科风格的一首英文老牌经典歌曲,在我国广为流传,

引领了1970年代末中国青年一代的“时尚旋风”,启蒙了那个时代的“喇叭裤舞会文化”。

音乐的旋律极其优美流畅,节奏明快奔放。但是当我们随着那轻松、恬静、安详、流水般的乐曲,

想象和回味着背井离乡的犹太囚徒正身处逆境、漂泊异国他乡的滋味。
仿佛看到一幅残忍凄凉的景像:正处于生不如死、水深火热之中的犹太人,仍在苦苦的思恋着自己家乡的

小溪、绿野、田埂和稻香……音乐作者运用天堂、理想国和离乡的人们作比较,与人们的悲伤形成鲜明的对比。

坐在巴比伦河畔,伤心的人们似乎在泣诉:巴比伦河啊,你静静地流淌,夜色是多么安详,
可是你哪里知道,就在你的身旁,我们被迫害的异乡人有多么的凄凉,愿主也能知道我们的心声,我们的祈祷和冥想。

英文单词“Zion”,其含义是锡安山(在耶路撒冷)、天堂、天国、基督教,象征意为:犹太人的家乡、理想之城、乌托邦。
因此,从歌词的历史含义上译为“家乡”更为合适。

作者本人是否是个犹太人(该歌的歌词并非百分百取自基督教圣经旧约但绝大部分的句子是原词,即圣经旧约全书诗篇中第137首)
我们不得而知,但歌中描写的情景与历史、宗教和地域有一定的联系。
一方面这些人被虏掠至陌生的地方,被迫唱歌而思念故乡;另一方面这也涉及到犹太民族的历史问题。

公元一、二世纪,罗马帝国统治期间,绝大多数犹太人被赶出国域,分散到世界各地。
但潮起潮落,岁月荏苒,流离他乡的犹太人总是怀念自己的故乡,具有很强的凝聚力,导致了后来的犹太复国运动等国际问题。

巴比伦河:

巴比伦河在中东,今天的伊拉克她的名字按古巴比伦城人的叫法得来,其实她就是纵贯巴比伦城的幼发拉底河。
古代巴比伦河流域(谷地)是人类文明的发祥地之一,传说中的巴比伦城、巴比伦塔十分著名。
此河流经阿瓦士、阿巴丹,现在与底格里斯河汇成阿拉伯河,一同进入波斯湾。



River of babylon(巴比伦河)

By the rivers of babylon.
在巴比伦河边
there we sat down
我们坐下
yeah we wept.
我们悲伤
when we remembered zion.
那是我们记忆中的天堂

for there they that
因为他们知道
carried us away in captivity.
当我们被赶离家乡被监禁时
requiring of us a song
需要我们的歌
now how shall we sing the lord’s song
现在我们将唱着心中的歌
in a strange land.
在异国他乡

let the words of our mouths
用我们口中的词语
and the meditations of our hearts.
和我们心中的冥想
be acceptable in the sight here tonight.
去看今晚这里美好的景观。

非常感谢您对柔情主义无损音乐站点感兴趣和访问。

1、本站部份资料来自于网络,资源仅供参考,如有侵犯了您的权益请立即与我们联系!
2、本站不保证内容的准确性、和完整性;如有错误内容可即时联系我们纠错信息。
3、本站部分数据,素材、图片版权属于原作者,仅供欣赏和学习,不做为任何商业目的。  
4、互联网精神:分享、交流、进步。

支付宝打赏 微信打赏

我要评论 登录后才能发布评论

柔情主义·无损音乐站 | QQ交流群:20207495   我要留言  网站地图
蜀ICP备19013822号-1号
Catfish(鲶鱼) CMS V 6.7.3