AULD LANG SYNE(友谊地久天长)-.Leo Sayer(李欧赛耶).wav

来源:网络 发布时间:2019-06-12 16:05:19 作者:柔情主义 阅读量:1078


下载提示:在下载页面内请点:普通下载 其他下载需要会员快。 



Leo Sayer 中文译名李欧赛耶 又译为劳·赛尔 英国著名创作歌手

有人说,李欧赛耶是个「音乐顽童」。他出生于1948年五月,本行学的是美术,曾经在伦敦以街头画家为生,并且在当地的美军基地充当「候补歌手」,每当那里的灵魂乐队有歌手生病而无法表演的时候,就上场瓜代。1970年,他参加才艺竞赛,优异的表现使得英国籍红歌手亚当费斯(Adam Faith)的前任鼓手大卫寇特尼(Dave Coutney)大为激赏,不但跟他结为创作搭档、为他的词谱曲,还把他推荐给亚当费斯,请费斯当他的经纪人。由于他的满头鬈发让费斯的太太觉得他看起来好像是一头小狮子,因此建议他把本名吉拉德赛耶(Gerard Sayer)改为「李欧赛耶」,因为「Leo」就是西方星象学中的「狮子座」。

AULD LANG SYNE(友谊地久天长)

should auld acquaintance be forgot
怎能忘记旧日好友
and never brought to mind
心中不再挂念?
Should auld acquaintance be forgot
怎能忘记旧日好友
for the sake of auld lang syne
忘记共度的欢乐时光?
If you ever change your mind
你若曾改变心意
but I leaving leaving me behind
却无奈距我万里
oh bring it to me
哦告诉我
bring me your sweet loving
把你的甜蜜的爱带给我
bring it home to me
把它带回家
I'll give you jewelry and money too
我会赠与你珠宝金财
That's all all I'll do for you
全都给你 为你赴汤蹈火
Oh bring it to me
哦告诉我吧
bring me your sweet loving
把你甜蜜的爱带给我
bring it home to me
把它带回家来
yeah yeah
yeah yeah
Darling you know I laughed when you left
亲爱的你离开时虽然我笑了
But now I know that I only hurt myself
但现在我却暗自神伤
Please bring it to me
捎个信给我
bring your sweet sweet love
把你甜蜜的爱带回来
bring it home
带回家
bring it home to me
把它带回家
If you ever change your mind
若你回心转意
but are leaving leaving me behind
却无奈距我万里
Oh
Oh
Bring it to me
捎个信给我
Bring your sweet love
把你甜蜜的爱带回来
Bring it home to me
带回家来
For auld lang syne
从此不分离
My dear for auld lang syne
亲爱的从此天长地久
We'll take a cup o'kindness
我们为友谊干一杯吧
Yet for the sake of auld lang syne
共祝友谊地久天长


非常感谢您对柔情主义无损音乐站点感兴趣和访问。

1、本站部份资料来自于网络,资源仅供参考,如有侵犯了您的权益请立即与我们联系!
2、本站不保证内容的准确性、和完整性;如有错误内容可即时联系我们纠错信息。
3、本站部分数据,素材、图片版权属于原作者,仅供欣赏和学习,不做为任何商业目的。  
4、互联网精神:分享、交流、进步。

支付宝打赏 微信打赏

我要评论 登录后才能发布评论

蜀ICP备19013822号-1号   我要留言
柔情主义·无损音乐站 | QQ交流群:20207495
Catfish(鲶鱼) CMS V 4.9.90